Jumat, 26 Oktober 2012

NICO TOUCHES THE WALLS - DIVER

seorang teman bertanya padaku tentang lagu yang baru dia dengar, lau yang menurutku uga lumayan bagus.
dia menanyakan lirik dan arti lagunya nico, dengan judul diver, artinya penyelam bukan
arti dari lagu yang sangat dalam, bulan menyelam dalam laut dan terombang ambing ombak dalam kiasan nyata, namun dalam menggapai impian yang penuh rintangan dan perjuangan.
seperti kebanyakan lagu lagu jepang lainnya, lirik dengan bahasa dan mengandung makna yang dalam.

Lyric Romanji and english translate and bahasa indonesia

Ano suiheisen ga touzakatte iku
Ao sugita sora ni wa ashita sura egake nakute
Iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure
Boku wa itsukara koko ni moguri konda nda

The horizon is drifting away
The sky is too blue to depict tomorrow on
A group of stagnated people struggling to breathe
Since when did I crawl under here?

Garis cakrawala meluncur menghilang
Langit terlalu biru untuk menggambarkan hari esok
Sekelompok orang mati berjuang untuk bernapas
Sejak kapan aku merangkak di bawah sini?

Kanashimi nante hakidashite
Mae dake mi tereba ii ndakke
Sore ja totemo matomo de irarenai
Subete o boku ga teki ni mawashite mo
Hikari o kasuka ni kanji teru nda
Soko made yuke sou nara

I’ll spill out my sadness
Wouldn’t I be better off only looking forward?
Well then I guess I can’t take the lead
Even if I turn everything around to be my enemy,
I will still feel a dim light
If I’m going to go that far, then…

Aku akan tumpahkan kesedihanku
Mungkin aku akan lebih baik jika aku hanya melihat ke depan?
Akan lebih baik jika aku tak bisa ambil alih kendali
Bahkan jika aku mengubah semua menjadi musuhku,
Aku masih akan merasakan cahaya redup
Jika aku akan pergi jauh ke sana, maka…

Iki o shitakute koko wa kurushikute
Yami o miageru dake no yoru wa
Mogaku gen’ashou no daibaa
Ikite iru n datte tashikametakute
Fukai kaitei o mezashite mouichido kokyuu o shiyou

I want to breathe, it’s painful here
The night you look up at darkness
A floating diver with decompression sickness
Wanting to confirm that I'm alive
Let’s take one more breath, heading down to the bottom of the ocean

Aku ingin bernapas, itu menyakitkan
Di malam kau melihat kegelapan
Seorang penyelam mengambang dengan penyakit dekompresi
Ingin pastikan bila aku masih hidup
Mari ambil nafas sekali lagi, mencoba turun ke dasar lautan

Atama naka no chizu o hikkurikaeshitara
Tarinai mono darake de hitori obieta yuube
Boku wa tsuyoi n datte zutto omotte ita
Dare yori mo tsuyoi tte zutto omotte ita

I turn the map over in my head,
The night when I was all alone and frightened by the things I lack
I always thought I was strong,
Always thought I was stronger than anyone else

Aku buka peta di kepalaku,
Di malam saat aku sendiri dan takut kehilangan
Aku selalu berpikir bahwa aku kuat,
Selalu merasa aku lebih kuat daripada siapapun

Maigo ni natta hakuchou ga
Hoshi no yozora ni ukande ita
Nagusame no you ni furidashita ame
Dake douyara bokura wa nare sou mo nai
Hoshi ga hoshinara boku wa boku sa
Doko made yuke sou kana

A lost swan was floating in the starry night sky
It started to rain lullingly
But it seems we can't become so
Just as stars are stars, I’m just me
Can I go that far...

Angsa yang hilang melayang di langit malam berbintang
Hujan mulai turun perlahan
Tapi tampaknya kita tak bisa berpikir begitu
Jika bintang adalah bintang, aku hanyalah aku
Dapatkah aku pergi ke tempat jauh di sana

Omotai ikari o shoikonde
Hon’no sukoshi inori o hakidashite
Mande aizu no you ni furidashita ame

With a heavy anchor on my back
And a picture of prayers as a little extra
It started to rain as if giving me a cue

Dengan jangkar berat di punggungku
Dan Gambar para pendoa sebagai sedikit tambahan
Hujan mulai turun seakan memberiku isyarat

Iki o shitakute koko wa kurushikute
Yami o miageru dake no boku ja
Ukabu houhou mo nai daibaa
Ikite iru n datte tashikametainara sou
Fukai kaitei o mezashite mouichido o dake

I want to breathe, it’s painful here
Me, looking up into the darkness, a diver without a way to float
If you want proof that you’re alive
Let’s head down to the bottom of the ocean one more time

Aku ingin bernapas, itu menyakitkan
Aku menatap kegelapan, seorang penyelam tanpa tahu cara mengapung
Jika kau ingin bukti bahwa kau masih hidup
Mari kita menyelam ke dasar lautan sekali lagi

Iki o shite mite
Tada no shiawase ni kizuitara mou nidoto oborenai yo

I want to try to breathe
If I could just sense a bit of happiness, I would never drown again

Aku ingin mencoba untuk bernapas
Jika aku hanya bisa melihat sedikit kebahagiaan, aku tak akan pernah tenggelam lagi